sábado, 29 de junho de 2013
PERSONAGENS FICTÍCIAS E HETERÓNIMOS CRIADOS POR FERNANDO PESSOA
Teresa Rita Lopes (Pessoa por Conhecer, Teresa Rita Lopes, Lisboa: Estampa, 1990, vol.I) refere ainda os seguintes “Personagens e enredo” de Fernando Pessoa.
“1.1. DRAMATIS PERSONAE
(Por ordem — aproximada — de entrada em cena)
1. Dr. Pancracio – jornalista de A PALAVRA e de O PALRADOR, contista, poeta e charadista.
2. Luís António Congo – colaborador de O PALRADOR, cronista e apresentador de Eduardo Lança.
3. Eduardo Lança – colaborador de o PALRADOR, poeta luso-brasileiro.
4. A. Francisco de Paula Angard - colaborador de o PALRADOR, autor de «textos scientificos».
5. Pedro da Silva Salles (Pad Zé) - colaborador de o PALRADOR, autor e director da secção de anedotas.
6. José Rodrigues do Valle (Scicio), - colaborador de o PALRADOR, charadista e dito «director literário».
7. Pip - colaborador de o PALRADOR, poeta humorístico, autor de anedotas e charadas, predecessor neste domínio do Dr. Pancracio.
8. Dr. Caloiro - colaborador de o PALRADOR, jornalista-repórter de «A pesca das pérolas».
9. Morris & Theodor - colaborador de o PALRADOR, charadista.
10. Diabo Azul - colaborador de o PALRADOR, charadista.
11. Parry - colaborador de o PALRADOR, charadista.
12. Gallião Pequeno - colaborador de o PALRADOR, charadista.
13. Accursio Urbano - colaborador de o PALRADOR, charadista
14. Cecília - colaborador de o PALRADOR, charadista.
15. José Rasteiro - colaborador de o PALRADOR, autor de provérbios e adivinhas.
16. Tagus - colaborador no NATAL MERCURY (Durban).
17. Adolph Moscow - colaborador de o PALRADOR, romancista, autor de «Os Rapazes de Barrowby».
18. Marvell Kisch autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («A Riqueza de um Doido»).
19. Gabriel Keene – autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («Em Dias de Perigo»).
20. Sableton-Kay – autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («A Lucta Aerea»).
21. Dr. Gaudêncio Nabos – director de O PALRADOR (3.ª série), jornalista e humorista anglo-português).
22. Nympha Negra – colaborador de O PALRADOR, charadista.
23. Professor Trochee – autor de um ensaio humorístico de conselhos aos jovens poetas.
24. David Merrick – poeta, contista e dramaturgo.
25. Lucas Merrick – contista (irmão de David?).
26. Willyam Links Esk – personagem de ficção que assina uma carta num inglês defeituoso (13/4/1905).
27. Charles Robert Anon – poeta, filósofo e contista.
28. Horace James Faber – ensaísta e contista.
29. Navas – tradutor de Horace J. Faber.
30. Alexander Search – poeta e contista.
31. Charles James Search – tradutor e ensaísta (irmão de Alexander).
32. Herr Prosit – tradutor de O Estudante de Salamanca de Espronceda.
33. Jean Seul de Méluret – poeta e ensaísta em francês.
34. Pantaleão – poeta e prosador.
35. Torquato Mendes Fonseca da Cunha Rey – autor (falecido) de um escrito sem título que Pantaleão decide publicar.
36. Gomes Pipa – anunciado como colaborador de O PHOSPHORO e da Empresa Íbis como autor de «Contos políticos».
37. Íbis – personagem da infância que acompanha Pessoa até ao fim da vida nas relações com os seus íntimos que sobretudo se exprimiu de viva voz, mas também assinou poemas.
38. Joaquim Moura Costa – poeta satírico, militante republicano, colaborador de O PHOSPHORO.
39. Faustino Antunes (A. Moreira) – psicólogo, autor de um «Ensaio sobre a Intuição»).
40. António Gomes - «licenciado em philosophia pela Universidade dos Inúteis», autor da «Historia Cómica do Çapateiro Affonso».
41. Vicente Guedes – tradutor, poeta, contista da Íbis, autor de um diário.
42. Gervásio Guedes – (irmão de Vicente?) autor de um texto anunciado, «A Coroação de Jorge Quinto», em tempos de O PHOSPHORO e da Empresa Íbis.
43. Carlos Otto – poeta e autor do «Tratado de Lucta Livre».
44. Miguel Otto – irmão provável de Carlos a quem teria sido passada a incumbência da tradução do «Tratado de Lucta Livre».
45. Frederick Wyatt – poeta e prosador em inglês.
46. Rev. Walter Wyatt – irmão clérigo de Frederick?
47. Alfred Wyatt – mais um irmão Wyatt, residente em Paris.
48. Bernardo Soares – poeta e prosador.
49. António Mora – filósofo e sociólogo, teórico do Neopaganismo.
50. Sher Henay – compilador e prefaciador de uma antologia sensacionalista em inglês.
51. Ricardo Reis – HETERÓNIMO.
52. Alberto Caeiro – HETERÓNIMO.
53. Álvaro de Campos - HETERÓNIMO.
54. Barão de Teive – prosador, autor de «Educação do Stoico» e «Daphnis e Chloe».
55. Maria José – escreve e assina «A Carta da Corcunda para o Serralheiro».
56. Abílio Quaresma – personagem de Pêro Botelho e autor de contos policiais.
57. Pero Botelho – contista e autor de cartas.
58. Efbeedee Pasha – autor de «Stories» humorísticas.
59. Thomas Crosse – inglês de pendor épico-ocultista, divulgador da cultura portuguesa.
60. I.I. Crosse – coadjuvante do irmão Thomas na divulgação de Campos e Caeiro.
61. A.A. Crosse – charadista e cruzadista.
62. António de Seabra – crítico literário do sensacionismo.
63. Frederico Reis – ensaísta, irmão (ou primo?) de Ricardo Reis sobre quem escreve.
64. Diniz da Silva – autor do poema «Loucura» e colaborador de EUROPA.
65. Coelho Pacheco – poeta in ORPHEU III e na revista projectada EUROPA.
66. Raphael Baldaya – astrólogo e autor de «Tratado da Negação» e «Princípios de Metaphysica Esotérica».
67. Claude Pasteur – francês, tradutor de CADERNOS DE RECONSTRUÇÃO PAGÃ dirigidos por A. Mora.
68. João Craveiro – jornalista sidonista.
69. Henry More – autor em prosa de comunicações mediúnicas - «romances do inconsciente» como Pessoa lhes chama.
70. Wardour – poeta revelado em comunicações mediúnicas.
71. J. M. Hyslop – poeta revelado em comunicação mediúnica.
72. Vadooisf [?] – poeta revelado em comunicação mediúnica.”
“1.1. DRAMATIS PERSONAE
(Por ordem — aproximada — de entrada em cena)
1. Dr. Pancracio – jornalista de A PALAVRA e de O PALRADOR, contista, poeta e charadista.
2. Luís António Congo – colaborador de O PALRADOR, cronista e apresentador de Eduardo Lança.
3. Eduardo Lança – colaborador de o PALRADOR, poeta luso-brasileiro.
4. A. Francisco de Paula Angard - colaborador de o PALRADOR, autor de «textos scientificos».
5. Pedro da Silva Salles (Pad Zé) - colaborador de o PALRADOR, autor e director da secção de anedotas.
6. José Rodrigues do Valle (Scicio), - colaborador de o PALRADOR, charadista e dito «director literário».
7. Pip - colaborador de o PALRADOR, poeta humorístico, autor de anedotas e charadas, predecessor neste domínio do Dr. Pancracio.
8. Dr. Caloiro - colaborador de o PALRADOR, jornalista-repórter de «A pesca das pérolas».
9. Morris & Theodor - colaborador de o PALRADOR, charadista.
10. Diabo Azul - colaborador de o PALRADOR, charadista.
11. Parry - colaborador de o PALRADOR, charadista.
12. Gallião Pequeno - colaborador de o PALRADOR, charadista.
13. Accursio Urbano - colaborador de o PALRADOR, charadista
14. Cecília - colaborador de o PALRADOR, charadista.
15. José Rasteiro - colaborador de o PALRADOR, autor de provérbios e adivinhas.
16. Tagus - colaborador no NATAL MERCURY (Durban).
17. Adolph Moscow - colaborador de o PALRADOR, romancista, autor de «Os Rapazes de Barrowby».
18. Marvell Kisch autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («A Riqueza de um Doido»).
19. Gabriel Keene – autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («Em Dias de Perigo»).
20. Sableton-Kay – autor de um romance anunciado em O PALRADOR, («A Lucta Aerea»).
21. Dr. Gaudêncio Nabos – director de O PALRADOR (3.ª série), jornalista e humorista anglo-português).
22. Nympha Negra – colaborador de O PALRADOR, charadista.
23. Professor Trochee – autor de um ensaio humorístico de conselhos aos jovens poetas.
24. David Merrick – poeta, contista e dramaturgo.
25. Lucas Merrick – contista (irmão de David?).
26. Willyam Links Esk – personagem de ficção que assina uma carta num inglês defeituoso (13/4/1905).
27. Charles Robert Anon – poeta, filósofo e contista.
28. Horace James Faber – ensaísta e contista.
29. Navas – tradutor de Horace J. Faber.
30. Alexander Search – poeta e contista.
31. Charles James Search – tradutor e ensaísta (irmão de Alexander).
32. Herr Prosit – tradutor de O Estudante de Salamanca de Espronceda.
33. Jean Seul de Méluret – poeta e ensaísta em francês.
34. Pantaleão – poeta e prosador.
35. Torquato Mendes Fonseca da Cunha Rey – autor (falecido) de um escrito sem título que Pantaleão decide publicar.
36. Gomes Pipa – anunciado como colaborador de O PHOSPHORO e da Empresa Íbis como autor de «Contos políticos».
37. Íbis – personagem da infância que acompanha Pessoa até ao fim da vida nas relações com os seus íntimos que sobretudo se exprimiu de viva voz, mas também assinou poemas.
38. Joaquim Moura Costa – poeta satírico, militante republicano, colaborador de O PHOSPHORO.
39. Faustino Antunes (A. Moreira) – psicólogo, autor de um «Ensaio sobre a Intuição»).
40. António Gomes - «licenciado em philosophia pela Universidade dos Inúteis», autor da «Historia Cómica do Çapateiro Affonso».
41. Vicente Guedes – tradutor, poeta, contista da Íbis, autor de um diário.
42. Gervásio Guedes – (irmão de Vicente?) autor de um texto anunciado, «A Coroação de Jorge Quinto», em tempos de O PHOSPHORO e da Empresa Íbis.
43. Carlos Otto – poeta e autor do «Tratado de Lucta Livre».
44. Miguel Otto – irmão provável de Carlos a quem teria sido passada a incumbência da tradução do «Tratado de Lucta Livre».
45. Frederick Wyatt – poeta e prosador em inglês.
46. Rev. Walter Wyatt – irmão clérigo de Frederick?
47. Alfred Wyatt – mais um irmão Wyatt, residente em Paris.
48. Bernardo Soares – poeta e prosador.
49. António Mora – filósofo e sociólogo, teórico do Neopaganismo.
50. Sher Henay – compilador e prefaciador de uma antologia sensacionalista em inglês.
51. Ricardo Reis – HETERÓNIMO.
52. Alberto Caeiro – HETERÓNIMO.
53. Álvaro de Campos - HETERÓNIMO.
54. Barão de Teive – prosador, autor de «Educação do Stoico» e «Daphnis e Chloe».
55. Maria José – escreve e assina «A Carta da Corcunda para o Serralheiro».
56. Abílio Quaresma – personagem de Pêro Botelho e autor de contos policiais.
57. Pero Botelho – contista e autor de cartas.
58. Efbeedee Pasha – autor de «Stories» humorísticas.
59. Thomas Crosse – inglês de pendor épico-ocultista, divulgador da cultura portuguesa.
60. I.I. Crosse – coadjuvante do irmão Thomas na divulgação de Campos e Caeiro.
61. A.A. Crosse – charadista e cruzadista.
62. António de Seabra – crítico literário do sensacionismo.
63. Frederico Reis – ensaísta, irmão (ou primo?) de Ricardo Reis sobre quem escreve.
64. Diniz da Silva – autor do poema «Loucura» e colaborador de EUROPA.
65. Coelho Pacheco – poeta in ORPHEU III e na revista projectada EUROPA.
66. Raphael Baldaya – astrólogo e autor de «Tratado da Negação» e «Princípios de Metaphysica Esotérica».
67. Claude Pasteur – francês, tradutor de CADERNOS DE RECONSTRUÇÃO PAGÃ dirigidos por A. Mora.
68. João Craveiro – jornalista sidonista.
69. Henry More – autor em prosa de comunicações mediúnicas - «romances do inconsciente» como Pessoa lhes chama.
70. Wardour – poeta revelado em comunicações mediúnicas.
71. J. M. Hyslop – poeta revelado em comunicação mediúnica.
72. Vadooisf [?] – poeta revelado em comunicação mediúnica.”
Fernando Pessoa Heterónimo

Os heterónimos são concebidos como individualidades distintas da do autor,
este criou-lhes uma biografia e até um horóscopo próprios. Encontram-se ligados
a alguns dos problemas centrais da sua obra: a unidade ou a pluralidade do eu,
a sinceridade, a noção de realidade e a estranheza da existência. Traduzem a
consciência da fragmentação do eu, reduzindo o eu “real” de Pessoa a um papel
que não é maior que o de qualquer um dos seus heterónimos na existência
literária do poeta. São a mentalização de certas emoções e perspectivas, a sua
representação irónica. De entre os vários heterónimos de Pessoa destacam-se:
Alberto Caeiro, Ricardo Reis e Álvaro de Campos.
Segundo a carta de Fernando Pessoa sobre a génese dos seus heterónimos,
Caeiro (1885-1915) é o Mestre, inclusive do próprio Pessoa ortónimo. Nasceu em
Lisboa e aí morreu, tuberculoso , embora a maior parte da sua vida tenha
decorrido numa quinta no Ribatejo, onde foram escritos quase todos os seus
poemas, sendo os do último período da sua vida escritos em Lisboa, quando se
encontrava já gravemente doente (daí, segundo Pessoa, a “novidade um pouco
estranha ao carácter geral da obra”).
Não desempenhava qualquer profissão e era pouco instruído (teria apenas a
instrução primária) e, por isso, “escrevendo mal o português”. Era órfão desde
muito cedo e vivia de pequenos rendimentos, com uma tia-avó.
Caeiro era, segundo ele próprio, «o único poeta da natureza», procurando
viver a exterioridade das sensações e recusando a metafísica, isto é, recusando
saber como eram as coisas na realidade, conhecendo-as apenas pelas sensações,
pelo que pareciam ser. Era assim caracterizado pelo seu panteísmo, ou seja,
adoração pela natureza e sensacionismo. Era mestre de Ricardo Reis e
Álvaro de Campos, tendo-lhes ensinado esta “filosofia do não
filosofar, a aprendizagem do desaprender”.
São da sua autoria as obras O Guardador de Rebanhos, O
Pastor Amoroso e os Poemas Inconjuntos.
Ricardo Reis nasceu no Porto, em 1887. Foi educado num colégio de jesuítas,
tendo recebido, por isso, uma educação clássica (latina). Estudou (por vontade
própria) o helenismo, isto é, o conjunto das ideias e costumes da Grécia antiga
(sendo Horácio o seu modelo literário). A referida formação clássica
reflecte-se, quer a nível formal, quer a nível dos temas por si tratados e da
própria linguagem utilizada, com um purismo que Pessoa considerava exagerado.
Apesar de ser formado em medicina, não exercia. Dotado de convicções
monárquicas, emigrou para o Brasil após a implantação da República.
Caracterizava-se por ser um pagão intelectual lúcido e consciente (concebia os
deuses como um ideal humano), reflectia uma moral estoico-epicurista, ou
seja, limitava-se a viver o momento presente, evitando o sofrimento
(“Carpe Diem”) e aceitando o carácter efémero da vida.
Álvaro de Campos, nasceu em Tavira em 1890. Era um homem viajado. Depois de
uma educação vulgar de liceu formou-se em engenharia mecânica e naval na
Escócia e, numas férias, fez uma viagem ao Oriente (de que resultou o poema
“Opiário”). Viveu depois em Lisboa, sem exercer a sua profissão. Dedicou-se à
literatura, intervindo em polémicas literárias e políticas. É da sua autoria o
“Ultimatum”, manifesto contra os literatos instalados da época. Apesar dos
pontos de contacto entre ambos, travou com Pessoa ortónimo uma polémica aberta.
Protótipo da defesa do modernismo, era um cultivador da energia bruta e da
velocidade, da vertigem agressiva do progresso, de que a Ode Triunfal é
um dos melhores exemplos, evoluindo depois no sentido de um tédio, de um
desencanto e de um cansaço da vida, progressivos e auto-irónicos.
Representa a parte mais audaciosa a que Pessoa se permitiu,
através das experiências mais “barulhentas” do futurismo português, inclusive
com algumas investidas no campo da ação político-social.
A trajetória poética de Álvaro de Campos está compreendida em três
fases: a primeira, da morbidez e do torpor, é a fase do "Opiário"
(oferecido a Mário de Sá-Carneiro e escrito enquanto navegava pelo Canal do
Suez, em março de 1914), a segunda fase, mais mecanicista, é onde o Futurismo
italiano mais transparece, é nesta fase que a sensação é mais intelectualizada.
A terceira fase, do sono e do cansaço, aquela que, apesar de parecer um pouco
surrealista, é a que se apresenta mais moderna e equilibrada . É nessa fase em
que se enquadram: "Lisbon Revisited" (l923), "Apontamento",
"Poema em Linha Reta" e "Aniversário", que trazem,
respectivamente, como características, o inconformismo, a consciência da
fragilidade humana, o desprezo ao suposto mito do heroísmo e o enternecimento
memorialista.
Destaca-se ainda o semi-heterónimo Bernardo Soares (semi "porque
- como afirma o seu próprio criador - não sendo a personalidade a minha, é, não
diferente da minha, mas uma simples mutilação dela. Sou eu menos o raciocínio e
afectividade."), ajudante de guarda-livros que sempre viveu sozinho em
Lisboa. Desde 1914 que Pessoa ia escrevendo fragmentos de cariz
confessional, diarístico e memorialista aos quais, já a partir dessa data, deu
o título de Livro do Desassossego - obra que o ocupou até ao
fim. É neste livro que revela uma lucidez extrema na análise e na
capacidade de exploração da alma humana.
Alberto Caeiro (“O Mestre”)
ü Características temáticas
Ø Objectivismo;
Ø Sensacionismo;
Ø Antimetafísico (recusa do conhecimento das coisas);
Ø Panteísmo naturalista (adoração pela natureza).
ü Características estilísticas
Ø Verso livre, métrica irregular;
Ø Despreocupação a nível fónico;
Ø Pobreza lexical ( linguagem simples, familiar);
Ø Adjectivação objectiva;
Ø Pontuação lógica;
Ø Predomínio do presente do indicativo;
Ø Frases simples;
Ø Predomínio da coordenação;
Ø Comparações simples e raras metáforas.
Ricardo Reis
ü Características temáticas
Ø Epicurismo - procura do viver do prazer;
Ø Estoicismo - crença de que o Homem é insensível a
todos os males físicos e morais;
Ø Horacionismo - seguidor literário de Horácio;
Ø Paganismo - crença em vários deuses;
Ø Neoclacissismo - devido à educação clássica e estudos
sobre Roma e grécia antigas;
ü Características estilísticas
Ø Submissão da expressão ao conteúdo: a uma ideia perfeita
corresponde uma expressão perfeita;
Ø Forma métrica: ode;
Ø Estrofes regulares em verso decassílabo alternadas ou
não com hexassílabo;
Ø Verso branco;
Ø Recurso frequente à assonância, à rima interior e à
aliteração;
Ø Predomínio da subordinação;
Ø Uso frequente do hipérbato;
Ø Uso frequente do gerúndio e do imperativo;
Ø Uso de latinismos ( atro, ínfero, insciente,...);
Ø Metáforas, ufemismos, comparações;
Ø Estilo construído com muito rigor e muito denso;
Álvaro de Campos
ü Características temáticas
Ø Decadentismo – cansaço, tédio, busca de novas sensações
;
Ø Futurismo - corte com o passado, exprimindo em arte
o dinamismo da vida moderna. O vocabulário onomatopaico pretende exaltar a
modernidade;
Ø Sensacionismo - corrente literária que considera a
sensação como base de toda a arte;
Ø Pessimismo – última fase, vencidismo;
ü Características estilísticas
Ø Verso livre, em geral, muito longo;
Ø Assonâncias, onomatopeias (por vezes ousadas),
aliterações (por vezes ousadas);
Ø Grafismos expressivos;
Ø Mistura de níveis de língua;
Ø Enumerações excessivas, exclamações, interjeições,
pontuação emotiva;
Ø Desvios sintácticos;
Ø Estrangeirismos, neologismos;
Ø Subordinação de fonemas;
Ø Construções nominais, infinitivas e gerundivas;
Ø Metáforas ousadas, oxímeros, personificações,
hipérboles;
Ø Estática não aristotélica na fase futurista.


















